Way right man

There’s a way that seems right to a man

Translating and interpreting a text can sometimes present real challenges. We can be grateful that our knowledge of ancient Hebrew is as developed and robust as it is!

Even still there are some passages which require further investigation beyond even a good translation. This is largely due to ways of speech, idioms and things which were particular to an ancient culture.

This is even true today both between languages and even within a single language due to time.

In Germany they have a phrase that says, “You have tomatoes on your eyes.”

What it means is that “You are not seeing with your physical eyes what everyone else can see.”

Even within the English language both the meaning of words and their spellings have changed. In the 1600’s the word “cute” actually meant bowleggaged. So you can see how this might lead to misunderstanding!

All that said, Proverbs 16 offers some interesting statements that need further consideration. However, a good working knowledge of scripture helps eliminate certain options and steers you towards the meaning originally intended by the author – in this case King Solomon!

Continue reading
Spiritua; indigestion fools

Spiritual Indigestion

Proverbs 15 is all about the ways and words of the righteous and the wicked.

We covered topics such as:
• Answering wisely
• Prayer
• Sheol & Abaddon
• Disposition & outlook
• What fool’s feed on
• Little is much for the righteous
• Much is little with the wicked
…and many things which are either pleasing or an abomination to the Lord.

All-in-all, Proverbs 15 is full of practical wisdom and truths to unpack and ponder!

Continue reading
Exalt word name

Exalt His name above His word?

These Psalms include psalms of praise, psalms of thanksgiving for God’s mercy, a lament over captivity in Babylon but ending with faith filled assurance of their deliverance & finally a Psalm from David regarding God’s delieverance.

There are a couple of difficult sections in these psalms and one regards the title for this message.

The phrase “for You have exalted your Word above your Name” appeasr quite differently in various translations and we address that and the reasons why in this segment.

Continue reading